中式英文addoil进牛津词典 被牛津词典收录“中式英语”盘点

K8凯发注册

2018-10-23

  (原标题)  10月17日晚一条微博热搜让很多网友兴奋不已,看完纷纷进入创作模式……是真的!又一条中式英文进入牛津英语字典  中式英文addoil(加油)进了世界最权威的《牛津英语词典》(OxfordEnglishDictionary▓▓,简称OED),这是真的▓!  据环球网报道,台湾东吴大学英文系副教授曾泰元日前披露了这个发现。

  台媒10月14日全文刊发了曾泰元的文章,香港01新闻网16日也对此进行了报道。

曾泰元全文如下:  OED日前做了3个月一次的季度更新,发布了一批新词新义,总数达1400余个,其中收录了直译自中文加油的addoil▓。

  OED解释道▓,这个addoil源自香港英文,主要也是香港英文的说法(originallyandchieflyHongKongEnglish)▓,用以表达鼓励▓、激励、或支持(expressingencouragement,incitement,orsupport)▓,相当于英文的goon!或goforit▓!。

  OED在词源(etymology)里追根究底,说addoil这个词组直译自中文的加油,广东话念gayau▓,相当于国语的jiayou,并说文解字了一番。

  看到这里▓,我想到了我在台大外文系求学时的一段往事。

加油的英文那时我不会讲,便跟许多人一样▓,把它逐字翻译为addoil,自己也知道这是中式英文,不过在轻松的场合以此搞笑一下,大家也都莞尔以对。 这个翻译的问题▓,我还问了同班同学高怡平(后来成为知名的电视综艺节目主持人),她在美国读过书▓,英文的口语十分道地。

她想了一下,跟我说这要看情况,不过如果是在运动比赛中▓,用Go!就可以了▓,强调时可以连讲三次▓,说Go!Go▓!Go!。   后来我渐渐知道,中文的加油可以用在不同的场合,英文里想找道地的对应,得视情况而定,不能一概而论。   把加油直译为addoil,这原本是个搞笑的中式英语,许多英文老师都会批评纠正,想不到后来流行日广,居然连最权威的OED也收了,承认它的合法地位。   OED收了4条addoil的书证(quotation▓,书面证据,亦即有来源出处的例句),时间最近的一条出现于2016年6月7日▓,引用的媒体是ChinaDaily(《中国日报》)的香港版,作者是英国驻港的教育学者AndrewMitchell:  IfwereallyareseriousaboutbeingAsiasWorldCity,,everyone▓!(要想成为亚洲的世界级城市▓,如果我们真的是玩真的话,那么我们还有很多的工作要做。 所以各位,加油!)  还记得2008年北京奥运时,英文媒体上jiayou(加油)用得很多▓,进入英文的呼声很高,许多人都在屏息以待。

所以每次OED做季度更新之时,我都会仔细浏览官网的新词表▓▓,看看加油收进去了没有。

  皇天不负苦心人▓,这一次终于让我发现了加油的踪迹。

不过有点意外的是,加油并不是以音译的jiayou进入OED▓,而是直译的addoil。   中式英文也会进入权威词典,longtimenosee(好久不见)就是一个最知名的例子。

语言在变▓,看来我们都要开放心胸,与时俱进,不墨守成规。

  加油▓!Addoil▓!这些被收录的中式英语你都知道吗?  说到这里,大家也许还想知道,词典还收录过多少中式英语?下面▓,让我们来看几个颇具代表性的词。

  jiaozi(饺子):由薄面皮做成的新月形饺子,馅料通常是猪肉▓、卷心菜、韭菜等切成的细末,然后将其煎、炸、烤或煮。

  hongbao(红包):一种把钱放进红信封里的传统中式礼物。   guanxi(关系):社交网络系统及有影响力的人际关系系统▓,有助于商业活动和其他交易。

  wuxia(武侠):一种专门描写中国古代流动勇士的中国小说或电影类型▓,角色通常具有超人的武功▓。

  hukou(户口):中国政府发布的官方文件,证明持有人是特定地区的合法居民▓▓▓。

  著名网红gojiBerry(枸杞):一种鲜红色的可食用浆果,在中国广泛种植,某些维生素的含量很高。   以及fengshui(风水)▓、kowtwo(叩头)、hutong(胡同)等等等等……  词组方面,自然少不了耳熟能详的longtimenosee(好久不见):  loseface(丢脸):  和一个大家未必很熟悉,但也确确实实来自洋泾浜英语的nocando(做不到):  当然▓,还有很多dimsum(点心)、kaifong(街坊)、daipaidong(大排档)、siumei(烧味)▓、yumcha(饮茶)等从粤语照搬过来的中式英语。   另外,早在4年前就放出传闻,词典团队考虑把tuhao(土豪)▓、dama(大妈)等词也一并收了。

虽然后来消息石沉大海,但这些词会不会出现在未来的版本中,也犹未可知。   待到今年第4季度更新之时,大家还期待见到哪些中式英语呢?  网友:太开心▓!然后纷纷进入创作模式  得知消息后很多网友表示比comeon高级多了:  还有很多网友(四六级不及格的同学)纷纷留言表示,可以加入字典的不止addoil,然后进入创作模式根本停不下来:。